Like having someone explain an integral function in
calculus, the first time I heard the Turkish language spoken on an audio CD (“Learn
Turkish the fast and easy way”, my ass…) I had a dull sense that this could
mean something to someone, but it would probably never be important to me. Even
when I started taking Turkish classes, it was hard for me not to feel a little like
it was more of a novelty than something I would actually use. This proved
somewhat true on my first trip to Turkey when I discovered that, as long as
Danielle was always within earshot, I would never have to worry about saying
much other than “Bir tane [insert snack of choice here]” (“I’d like one [snack
of choice]”) or, “Afedersiniz, neredeyim?” (“Excuse me… where am I?”)
But, even giant novelty remote controls can still change
the TV station, and much to the credit of my brilliant Turkish teacher, when I
finally did move here I was actually able to get around the city pretty well on
my own. From the grocery store to the ferry, I could ask directions and
(sometimes) understand them, and even exchange basic pleasantries with the
attendants in shops. The more time I spend exploring the city, the more words I
recognize, and I can slowly regurgitate useful phrases that have finally stuck
in my head after hearing them for the hundredth time. Sometimes, I even
conjugate the verb.
It’s easy to laugh at myself as I try to learn how to speak,
and when I think about the process of learning Turkish so many analogies come
to mind. “Learning Turkish is like learning to play music: the more you
practice, the more you the sounds are there before you even start to play.” “Learning
Turkish is like riding a bike: as long as you can stop and start, you’ve got
plenty of time in between to figure out where you’re going.” “Learning Turkish
is like going through puberty: while you know that it’s all a part of growing,
you wish no one was there to see it happen.”
But, I think that the best analogy I can think of is that
learning Turkish is like being introduced to someone who shares all my same
interests, but who is much (much) smarter than I am. Early in the friendship I
stand there dumbly, desperately hoping that the other person at least thinks I’m keeping up with what they’re
saying and occasionally I insert a word or two that is off-topic enough that
they think I’m contributing something just a little over their head. The
longer I keep up the façade, the more I learn and actually begin to keep up. While
I still typically assume I don’t know what the other person is talking about, occasionally
I’ll be in the middle of a conversation and about ten seconds after giving my semi-inane
stock response, I’ll realize that I actually understood what they said, and I give
the right answer: "Yes, I do have 0.50 TL." Then, just as I’m feeling so proud
of myself for finally keeping up, they're realizing that I was faking it all along
and switch easily to speaking English. But, at least now I have a little more
knowledge, so the next time I meet someone, I can feel really smart as I
pretend I knew this all along.
No comments:
Post a Comment